פרשנות הטקסט
הפיוט חובר בידי רבי שלמה אלקבץ והתקבל במהירות ובהתלהבות בקרב כל עדות ישראל. במהלך הדורות זכה הפיוט לעשרות לחנים, שכמה מהם נכיר ביחידה זו.
הפיוט הוא חלק מתפילת קבלת שבת שהותקנה בידי מקובלי צפת במאה ה- 16 והתקבלה בכל קהילות ישראל. תפילה זו כוללת פרקי תהילים ופיוטים הנאמרים לפני תפילת ערבית של שבת. היציאה לקראת השבת מקורה במסופר בתלמוד על ר' חנינא ור' ינאי:
רַבִּי חֲנִינָא הָיָה מִתְעַטֵּף עִם חֲשֵׁכָה בְּעֶרֶב שַׁבָּת וְאוֹמֵר: 'בּוֹאוּ וְנֵצֵא לִקְרַאת שַׁבָּת הַמַּלְכָּה'.
רַבִּי יַנַּאי הָיָה לוֹבֵשׁ בְּגָדָיו בְּעֶרֶב שַׁבָּת וְאוֹמֵר: 'בּוֹאִי כַּלָּה, בּוֹאִי כַּלָּה'.
תלמוד בבלי, מסכת שבת, דף קיט עמוד א
מאמריהם של חכמים אלו היוו השראה לכתיבת הפיוט, וביטויים מתוכם רמוזים בפיוט לכה דודי.
הפיוט עוסק בשלושה נושאים מרכזיים:
(1) קדושת השבת
(2) גאולת עם ישראל ובניין ירושלים
(3) קבלת פני הכלה (ראו על הקשר בין שבת לכלה בהמשך).
הבית הראשון, הוא ה"מדריך" (כלומר פזמון חוזר), הקורא לקבלת פני הכלה בידי דודהּ.
מוטיב הכלה והדוד מקורו בשיר השירים, והוא מתפרש בדרך כלל כיחס שבין עם ישראל והקדוש ברוך הוא. בפיוט זה רומז המוטיב גם לקבלת השבת (הכלה) בידי עם ישראל (הדוד). ברובד אחד הדוד הוא עם ישראל, הנחשב לבן זוגה של השבת, והוא נקרא לצאת ולהקביל את פני כלתו – השבת.
דימוי השבת לרעיה או לכלה נשען על דברי ר' שמעון בר יוחאי במדרש בראשית רבה (יא, ח) "אמרה שבת לפני הקב"ה: רבונו של עולם, לכולן יש בן זוג, ולי אין בן זוג? אמר לה הקדוש ברוך הוא: כנסת ישראל היא בן זוגך...". ברובד נוסף, בעקבות שיר השירים, הדוד הוא הקב"ה, והכלה היא עם ישראל. ועל פי התפיסה הקבלית הכלה היא השכינה. הביטוי "לכה דודי" לקוח משיר השירים (ז, יב): "לְכָה דוֹדִי נֵצֵא הַשָּׂדֶה נָלִינָה בַּכְּפָרִים".
הבתים השני והשלישי עוסקים בקדושת השבת, תוך התייחסות לבריאת העולם ולמעמד הר סיני.
הבתים הבאים, מהרביעי ועד התשיעי עוסקים בתקומתה של ירושלים, תוך אזכורים מילוליים מנבואת הנחמה של ישעיה.
הבית האחרון הוא הקריאה לכלה להיעתר לקריאותיו של הדוד מהבית הראשון. גם כאן השימוש במוטיב הכלה הוא דו־משמעי ומכוון הן לעם ישראל והן לשבת.